Languages on display: revealing policy, power, and social dynamics in Linguistic Landscapes
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 52-66. https://doi.org/10.1080/14790710608668385.
Backhaus, P. (2009). Rules and regulations in linguistic landscaping. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 157-172). Taylor and Francis.
Banda, F., Roux, S. D., & Peck, A. (2024). Tattoos as multimodal semiotic assemblages. Multimodal Communication, 13(2), 171-183. https://doi.org/10.1515/mc-2023-0068.
Barni, M., & Bagna, C. (2008). Immigrant languages in Italy. In G. Extra & D. Gorter (Eds), Multilingual Europe: Facts and Policies (pp. 293-314). De Gruyter Mouton https://doi.org/10.1515/9783110208351.4.293.
Barni, M., & Bagna, C. (2010). Linguistic landscape and language vitality. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael & M. Barni (Eds), Linguistic Landscape in the City (pp. 3-18). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847692993-003.
Barni, M., & Bagna, C. (2015). The critical turn in LL. Linguistic Landscape. An International Journal, 1(1-2), 6-18. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.01bar.
Basterretxea Santiso, G. (2025). Linguistic landscape in a rural Basque area: A case study in Ondarroa. International Journal of Multilingualism, 22(2), 209-227. https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2256781.
Ben Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Hecht, N. T. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. Linguistic Landscape, 3(1), 7-30. https://doi.org/10.21832/9781853599170-002.
Biró, E. (2018). More than a Facebook share: Exploring virtual linguistic landscape. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 10(2), 181-192. https://doi.org/10.2478/ausp-2018-0022.
Biró, E. (2022). From linguistic landscape to semiotic assemblages in a local market. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 14(2), 68-85. https://doi.org/10.2478/ausp-2022-0016.
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press.
Blommaert, J. (2011). The long language-ideological debate in Belgium. Journal of Multicultural Discourses, 6(3), 241-256. https://doi.org/10.1080/17447143.2011.595492.
Boivin, N. (2020). Multisensory discourse resources: Decolonizing ethnographic research practices. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44(6), 526-540. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1841215.
Brinkmann, L. M., & Melo-Pfeifer, S. (2023). International teachers' beliefs on the use of linguistic landscapes in the foreign language classroom. In L. Eibensteiner, A. Kropp, J. Müller-Lancé & C. Schlaak (Eds), Neue Wege des Französischunterrichts: Linguistic landscaping und Mehrsprachigkeitsdidaktik im digitalen Zeitalter (pp. 199-226). Narr Francke Attempto Verlag.
Canakis, C. (2016). The linguistic landscape of Stadiou Street in Athens: An ethnographic approach to the linguistic appropriation of contested space. In 37 Annual Meeting of the Department of Linguistics of Aristotle University of Thessaloniki (pp. 165-179). Greece. https://www.researchgate.net/publication/303233424.
Canakis, C. (2021). Indexing chronotopes: An ethnographic approach to the changing linguistic landscape of Mytilene. In Θ. Χ. Μαρκόπουλος, A. Βλάχος, A. Αρχάκης, Δ. Παπαζαχαρίου, Γ. I. Ξυδόπουλος & Α. Ρούσσου (Εds), In 14ο Διεθνές Συνέδριο Ελληνικής Γλωσσολογίας (pp. 221-236). Τμήμα Φιλολογίας, Πανεπιστήμιο Πατρών. https://www.researchgate.net/publication/356193881.
Canakis, C. (2022). Language, crisis and public discourse: Linguistic Landscape, pandemic and chronolocation (Γλώσσα, κρίση και δημόσιος λόγος: Γλωσσικό τοπίο, πανδημία και χρονοτόπος). Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics, 3, 314-350. https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/awpel/article/view/30655.
Canakis, C., & Kersten-Pejani, R. (2016). Spray-canned discourses: Reimagining gender, sexuality, and citizenship through linguistic landscapes in the Balkans. In S. Goll, M. Mlinarić & J. Gold (Eds), Minorities under Attack: Othering and Right-Wing Extremism in Southeast European Societies. Debates on right-wing extremism, antiziganism, homophobia, and ethnocentrism (pp. 129-160). DFG. https://www.researchgate.net/publication/301561826.
Chen, Q. (2025). The shifting knowledge frontiers: A bibliometric analysis of linguistic landscape research trends and scholarly influence. International Journal of Multilingualism, 1-20. https://doi.org/10.1080/14790718.2025.2507726.
Christodoulaki, D. Ν. (2017). Slogans with gender and sexual content in the linguistic landscape of Mytilene (Συνθήματα με έμφυλο και σεξουαλικό περιεχόμενο στο γλωσσικό τοπίο της Μυτιλήνης). Master's thesis, University of Aegean, Greece. https://hellanicus.lib.aegean.gr/handle/11610/23524.
Clackson, J. (2012). Language maintenance and language shift in the Mediterranean world during the Roman Empire. In A. Mullen & P. James (Eds), Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds (pp. 36-57). Cambridge University Press.
Coupland, N. (2010). Welsh linguistic landscapes ‘from above’ and ‘from below’. In A. Jaworski & C. Thurlow (Eds), Semiotic Landscapes: Language, Figure, Space (pp. 7-101). A&C Black.
Demska, O. (2019). Hybridity and the linguistic landscape. Cognitive Studies / Études cognitives, 19, 1-10. https://doi.org/10.11649/cs.2007.
Diamantopoulou, S. (2019). The semiotic dynamics of a small place: A linguistic landscape approach to Olga’s Square, Patras. In Θ. Χ. Μαρκόπουλος, A. Βλάχος, A. Αρχάκης, Δ. Παπαζαχαρίου, Γ. I. Ξυδόπουλος & Α. Ρούσσου (Εds), 14ο Διεθνές Συνέδριο Ελληνικής Γλωσσολογίας (pp. 221-236). Τμήμα Φιλολογίας, Πανεπιστήμιο Πατρών. https://pasithee.library.upatras.gr/icgl/article/view/3675.
El Ayadi, N. (2022). Linguistic sound walks: Setting out ways to explore the relationship between linguistic soundscapes and experiences of social diversity. Social & Cultural Geography, 23(2), 227-249. https://doi.org/10.1080/14649365.2019.1707861.
Gogonas, N., & Maligkoudi, C. (2019). Translanguaging instances in the Greek linguistic landscape in times of crisis. Journal of Applied Linguistics, 32, 66-82. https://doi.org/10.26262/jal.v0i32.7528.
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190-212. https://doi.org/10.1017/S0267190513000020.
Gorter, D., Marten, H. F., & Van Mensel, L. (2019). Linguistic landscapes and minority languages. In G. Hogan-Brun & B. O’Rourke (Eds), The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities (pp. 481-506). Springer. https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/11502/file/Gorter_Marten_Linguistic_landscapes_2019.pdf.
Gorter, D., & Cenoz, J. (2015). Translanguaging and linguistic landscapes. Linguistic Landscape: An International Journal, 1(1-2), 54-74. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.04gor.
Gorter, D., & Cenoz, J. (2022). Linguistic landscapes in educational contexts: An afterword. In E. Krompák, V. Fernández-Mallat & S. Meyer (Eds), Linguistic Landscapes and Educational Spaces (pp. 277-290). Multilingual Matters.
Häkkinen, S. (2024). Linguistic soundscaping in diverse streetscapes in Helsinki: Exploring the intangible. Master's thesis, University of Helsinki, Finland. https://helda.helsinki.fi/server/
api/core/bitstreams/780bcf67-d278-4208-a4dc-5cf8609e4450/content.
Ivkovic, D., & Lotherington, H. (2009). Multilingualism in cyberspace: Conceptualising the virtual linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 6(1), 17-36. https://doi.org/10.1080/14790710802582436.
James, A. (2016). From code‐mixing to mode‐mixing in the European context. World Englishes, 35(2), 259-275. https://doi.org/10.1111/weng.12194.
Johnson, G. F. (2023). Japanese reading Japlish: High school students study their own fashion linguistic landscape. Master's thesis, University of Massachussets, USA. https://scholarworks.umb.edu/masters_theses/787/.
Karafylli, M., & Maligkoudi, C. (2021). Educators’ perspectives on translanguaging schoolscape and language education for refugee students in Greek educational settings. Education Inquiry, 14(3), 306-335. https://doi.org/10.1080/20004508.2021.2019374.
Karpava, S. (2024). Multilingual linguistic landscape of Cyprus. International Journal of Multilingualism, 21(2), 823-861. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2096890.
Kasanga, L. A. (2010). Streetwise English and French advertising in multilingual DR Congo: Symbolism, modernity, and cosmopolitan identity. International Journal of the Sociology of Language, 206. https://doi.org/10.1515/ijsl.2010.053.
Kitsiou, R., & Bratimou, S. (2023). Homescapes of im~mobility: Migratory transpatial repertoires during the pandemic. Language in Society, 53(3), 499-522. https://doi.org/10.1017/s0047404523000295.
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927x970161002.
Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332-362. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00409.x.
Lees, C. (2022). The pandemic in the translation landscape of Thessaloniki: The case of Covid-19 signs in the city's public spaces (Η πανδημία στο μεταφραστικό τοπίο της Θεσσαλονίκης: Η περίπτωση των πινακίδων Covid-19 στους δημόσιους χώρους της πόλης). Aegean Working Papers in Ethnographic Linguistics, 3, 132-158. https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/awpel/article/view/29950.
Mairs, R. (2020). Beyond Rosetta: Multilingual inscriptions, the antiquities trade, and the decipherment of Egyptian scripts. In Α. Bowman & C. Crowther (Eds), The Epigraphy of Ptolemaic Egypt (pp. 20-34). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198858225.001.0001.
Maly, I., & Blommaert, J. (2019). Digital ethnographic linguistic landscape analysis (ELLA 2.0). Tilburg Papers in Culture Studies, 233. https://pure.uvt.nl/ws/portalfiles/portal/4899552
/TPCS_233_Maly_Blommaert.pdf.
Matras, Y. (2020). Language contact. Cambridge University Press.
Nikolaou, A. (2016). Mapping the linguistic landscape of Athens: The case of shop signs. International Journal of Multilingualism, 14(2), 160-182. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1159209.
Papen, U. (2012). Commercial discourses, gentrification and citizens’ protest: The linguistic landscape of Prenzlauer Berg, Berlin. Journal of Sociolinguistics, 16(1), 56-80. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00518.x.
Pennycook, A. (2018). Linguistic landscapes and semiotic assemblages. In Μ. Pütz & Ν. Mundt (Εds), Expanding the Linguistic Landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource (pp. 75-88). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788922166-007.
Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Making scents of the landscape. Linguistic Landscape: An International Journal, 1(3), 191-212. https://doi.org/10.1075/ll.1.3.01pen.
Prada, J. (2024). Sensescapes in multilingual environments. Language, Culture and Society, 6(1), 105-130. https://doi.org/10.1075/lcs.23027.pra.
Rosenbaum, Y., Nadel, E., Cooper, R. L., & Fishman, J. A. (1977). English on Keren Kayemet Street. In J. A. Fishman, R. L. Cooper & A. W. Conrad (Εds), The Sociology of English as an Additional Language (pp. 179-196). Newbury House.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. Psychology Press.
Santsak, Ν. D. (2023). Street names as a way/place of expression of identities and negotiation of collective memory: A Case study of the Linguistic Landscape of Gladstonos Street in Athens (Τα οδωνύμια ως τ(ρ)όπος έκφρασης ταυτοτήτων και διαπραγμάτευσης της συλλογικής μνήμης: Μια μελέτη περίπτωσης του γλωσσικού τοπίου της οδού Γλάδστωνος στην Αθήνα) Master's thesis. University of Thessaly, Greece. https://ir.lib.uth.gr/xmlui/bitstream/handle/11
/81987/27383.pdf?sequence=4.
Spalding, T. (2013). Layers: The design, history and meaning of public street signage in Cork and other Irish cities. Associated Editions.
Spilioti, Τ., & Giaxoglou, Κ. (2019). I’m an Aθenian too: Διαγραφηματικές πρακτικές στο αστικό γλωσσικό τοπίο της Αθήνας. In 4th International Conference on Greek Linguistics. https://oro.open.ac.uk/70794/.
Spolsky, B. (2024). Linguistic landscapes. In R. Blackwood, S. Tufi & W. Amos (Eds), The Bloomsbury Handbook of Linguistic Landscapes (pp. 5-16). Bloomsbury Publishing.
Spolsky, B., & Cooper, R. L. (1991). The languages of Jerusalem. Clarendon Press.
Van Mensel, L., Vandenbroucke, M., & Blackwood, R. (20160. Linguistic landscapes. In O. García, Ν. Flores & Μ. Spotti (Εds), Oxford Handbook of Language and Society (pp. 423-449). Oxford University Press.
Yu, Y. (2022). FLP and homescapes: Employing walking tour methodology in researching children’s and parents’ perspectives. Journal of Home Language Research, 5(1). https://doi.org/10.16993/jhlr.46.
DOI: https://doi.org/10.26220/mje.5542
View Counter: Abstract | 0 | times, and PDF | 0 | times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Mediterranean Journal of Education | ISSN: 2732-6489 | Department of Educational Sciences and Early Childhood Education - University of Patras.
Pasithee | Library & Information Center | University of Patras
